Вы здесь

Главная

Нужно осмотреть.

«Публикуется по тексту ССВ, т. 2, с. 453. Черновой набросок сохранился в виде разрозненных листов без начала и конца. Дата написания неиз­вестна.» 
"Памятная записка свидетельствует о большом интересе Ш. Уалиханова к архитектурным и историко-археологическим памятникам Казахстана. В тексте оригинала некоторые фразы зачеркнуты другими чернилами: очевидно, это сделал сам автор после того, как побывал в описанных местах».

1. От Аксу к Карасуйскому пикету (могилу Урдабай), на дороге (встречается) древняя могила с истуканом.
2. Около Илийского пикета, вниз верст с 30 - Тамгалы-Яр. (Надпись снята). Видел.
3. Водопровод на Ченгельдинском пикете.
4. От Копала на Старо-Каратальском пикете в горах пещеру (в ней вырыли два медальона с изображением ламаистских богов).
5. В верховьях Талгара развалины кургана (городка).
6. В долине Чилика (горная долина, откуда течет Чилик, есть развалина крепости - говорят, что тут были китайские калмыки, разграбленные Аблаем).
7. Снять и осмотреть могилу Козу-Корпечь.

Источник:
Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти томах. Том 4 – Алма-Ата, Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1985, 2-е издание дополненное и переработанное, стр. 163.

О туркменах.

«Печатается по тексту ССВ, т. 3, с. 161 - 163. Автограф находится в ААН (ф. 23, он. 1, л. 12 - 13 об). Черновой набросок, в основу которого положены материалы из статей К. Боде «О туркменских поколениях» (ЗРГО, кн. 1 и II, 1849, с. 267 - 292) и М. И. Иванина «Поездка на полуостров Мангышлак в 1846 году» (ЗРГО, кн. II, 1849, с. 332 - 334). В связи с работами по истории религии («Следы шаманства у киргизов», «О мусульманстве в степи») Ч. Валиханов интересовался общественной и политической ролью ходжей, живших в Средней Азии. Об этом свидетельствует его пометка на полях настоящей рукописи: «№. Спросить у Алишера о ходжах в Коканде и о ко­чевых ходжах туркестанских». Из отдельных замечаний Ч. Валиханова видно, что им был задуман труд о распространении ислама в Средней Азии (См.: «Биржевые ведомости», 1865, № 243 - «О среднеазиатском духовенстве и просвещении масс).»

Между туркоманами (туркменами) есть целое поколение ходжей, которые кочуют от Тюп-Карагана до Александрбая; русские рыбопромышленники называют их «поповичами». Это отд(еление) уважается киргизами.
Впрочем, в царс(твование) Алек(сандра) Павл(овича) т(уркмены) просили русское прав(ительство) о торговых сношениях и получили грамоту 1813 года. Часть из поколения абдал, бурунчук переселилась в Астрах(анскую) губ(ернию).
Управляются шестью старш(инами) и счит(аются) гостями. На Мангышлаке много могильных памятников с надпися(ми) и изображен(иями): сабли, ружья, пики, пистолеты. На одном (изображении – всадник), преследующий юлбарса; и две собаки.
Изголовьями (они) обращены на северо-запад (SO на NW). Есть развалины крепостей, принадлежавших туркменам. (Разв(алины) на урочище Ханга-Баба взяты киргизами. Около Алек(саядр)бая недалеко от колодцев Кумчинрау есть два подземелья, высеченные в скале.
Туркменские кибитки отличаются опрятностью в высшей степени, внутренность обвешана коврами; мясо, которое вешают в юрте, обвернуто в чистое полотно. От горы Пушти-Кемера (4 фарсана ниже истоков Гургана) вплоть до Каспийского моря идет параллельно реке (на правом берегу) стена Кизил-Алан.
Построение ее предание относит Александру Зюлькарнайну, а поправку - Нушервану. Она имеет вид ряда холмов неравной величины - от 8 до 10 футов, иногда почти сглаживается. Основание (ее) из обожженных кирпичей, оно обросло травой и покрылось дерном.
Эрбело думал, что она со(е)д(инена) с Китайской стеной, но это вздор. Гокланы и ямуды аул называют «оба» и состоят под управлением из местных тюре; отдел(ения) составляют род. Туркмены, кроме скотоводства, занимаются земледелием.
Гокланы, хотя и живут в юртах, исключительно хлебопашцы. Некоторые поколения кой и боиндеры (из гокланов) разводят шелкового червя. Все туркменские жены делают довольно искусно ковры, войлоки, попоны и тонкую армянину.
Гокланы делают грубые шелковые и бумажные материи. Склонны к торговле, особ(енно) ямуды. (Род) джафарбай производит широкую торговлю нефтью и солью. Гокланы и ямуды подчиняются персидскому шаху, и первые служат защитой пределов от теке и ямудов.
Гокланы вооружены лучше других и считаются храбрыми воинами. Ямуды не были обложены постоянной данью, но дают шаху в новый год известное число лошадей. Астр(абадские) пр(а)в(ители), когда чувствуют себя в силе, дают персидскому правительству до 6 000 томанов, берут с каждого шатра по 2 и 3 сахабкирана (2 и 3 руб.)  
Ямуды по роду жизни и кочевкам разделяются на чамуров (занимающихся земледелием, ведущих более оседлую жизнь и имеющих более постоянные сношения с Персией) и на чорвов - преимущественно кочевников.
Первые кочуют по обоим берег(ам) Гургана до Карасу, вторые - по Атреку и менее под(чинены) влиянию астрабадских властей. Обедневший чорв делается чамуром, а сколотив деньжонку, делается опять чорвом.
Туркмены жадны к деньгам и мстительны. Оружие привилегированное - копье и сабля. Ружей не любят. На зиму хлеб свой сохраняют, зарывая в землю. Туркмены, подобно раджпутам, очень гордятся чистотой крови.
Гокланы, ямуды и теке не вступают во взаимные браки и паче (не выдают дочерей) за иноплеменных. Б. Боде передает трагический пример этого point d’honneur. Один правитель астраб(адский) влюбился в ямудку и, несмотря на неуд(овольствие) т(уркмен), женился.
Начались неприязни. Через год, когда молодая решилась посетить род(ительский) кров, т(уркмены), схватив ее, изрубили в куски, вытащив на холм, и откочевали в Хиву. Туркмены чистой крови называются почетным им(енем) ик (a metis’ы же), происшедшие от пленных киргизок, персиянок и узбечек, пользуются издревле именем рабов - гул.
Ходжи у них пользуются больш(им) уважением (ата, шейх, махтум). Вся внутренняя торговля в их руках, и (они) тоже служат посредниками враждующих поколений. Они лучшие проводники, потому что неприкосновенны.
Один из них, пользуясь ув(а)ж(ением) народа, выдал себя за боговдохновенного и водил своих прив(е)рж(енцев) на Астр(а)б(ад). Турк(мены) женят детей очень рано: мальчиков 14 и 15, девочек 10 и 12 (лет).
После брачного обряда три дня ж(ених) и нев(еста) бывают вместе, потом невеста на три года возвращается к родит(елям) и готовит приданое: украшение юрты и одежду. После этого срока год живут в юрте отца, а потом уже могут отделиться, и при этом еще шесть месяцев отец печется о продов(ольствии) их.

Источник: 
Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти томах. Том 4 – Алма-Ата, Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1985, 2-е издание дополненное и переработанное, стр. 164 – 166.

Показания Мухаммед-Якуба Джанкулова.

«Печатается по тексту ССВ, т. 2, с. 415 - 416. Черновой набросок сохра­нился в виде разрозненных листов, не имеющих последовательной нумерации Дата неизвестна.» 
Кона-Турпан (Старый Турфан) - город, расположенный в северо-во­сточной части Синьцзян-Уйгурского автономного района. 
Эргол - одно из старых названий реки Тарим. 
Маралбаши и Байчук - уйгурские селения, входящие в Аксунский округ.

II В 1847 году Мухаммед-Якуб ездил в Кульджу по поручению князя Горчакова, вследствие слухов о приходе в Кашгар каравана с волосами для собрания сведений о бывшем в 1846 году го­лоде в Кашгаре.
За исполнение этого поручения он, Джанкулов, получил серебряную медаль и почетный халат. В 1855 году ездил Джанкулов в города Восточного Туркестана: Кашгар, Аксу, Уш и вернулся обратно иэ Аксу в Кашгар, и (затем пришел) в Кокан.
В Кокане был ханом в это время Худояр, минбашей - Касим, михтаром - Каримкул.
В Кашгаре был в это время правителем Махмет-Таджи, сын Исак-Вана, поймавшего Джангир-ходжу. Фамилия эта происходит из Кона-Турпана, жил 3 месяца в сарае зекетхана, квартиру имел на Анджанской улице. Аксакалом был Намат-хан.
Якуб был хорошо принят амбанем, которого знали в Или (как) уважаемого туземными властями. Кроме того, (он) имел рекомен­дательные письма от кокандского хазрета и от михтара Карим-кула. Из Кашгара в Аксу Мухаммед-Якуб летел 11 дней верхом без каравана.
На пути (было) 18 станций (уртян), дорога ровная при мягком глее, покрытая глауберовой солью, и (идет) по левому берегу реки Эргол. Налево вдали видны горы (80 - 90 верст пола­гают). || На дороге по обеим сторонам Эргола растет ива, Таmarix, Асаcia, дженгель, актыкян, боярка, джигда.
В лесах много тигров. Из Кашгара по реке Файзабад, до впадения его в Эргол, на третьей станции переходят на правый берег, и (надо ехать еще) пять до Маралбапш, т. е. до девятой станции. Маралбаши - местное урочное название, болотистое место, по­крытое камышом; летом много мошек.
Здесь живет особое уйгур­ское поколение долан. С седьмой станции, Чадыркуля, тянутся (селения) доланов до самого Аксу. Главный город доланов Бачук, (рядом расположена) китайская крепость с гарнизоном в 3 чело­века. С Байчука дорога оставляет течение Эргола и, поворачивая исподволь, идет налево.
Аксу (стоит) на реке Аксу, впадающей в Эргол.

Источник:
Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти томах. Том 4 – Алма-Ата, Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1985, 2-е издание дополненное и переработанное, стр. 167.

Путешественники бывшие в Средней Азии в средние века и их реляции.

«Печатается по тексту ССВ, т. 3, с. 153 - 156. Автограф представляет со­бой черновой набросок к комментариям о путешествиях Плано Карпини, Асцелина, Рубрука и др. Материалы взяты из литературы, изданной на за­падно-европейских и восточных языках. Наряду с трудами Рашид ад-дина и Джувейни Ч. Валихапов считал записки европейских путешественников важными источниками для написания истории народов Средней Азии н Казахстана. Дата написания неизвестна.»

Плано Карпини (Jean du Plan Carpin, Cordelier) был послан папой Иннокентием IV к монгольским ханам для обращения их в христианство в 1246 г. Путешествие его продолжалось 16 месяцев: с 16 февраля 1246 г. до дня святого Иоанна.
Он ехал через Силезию, Польшу на Киев. Первая татарская деревня была Canue. Перешел Днепр, Дон, Волгу, где были стойбища Bathy и Jaek. Страна между этих рек называется Команскою4. Море, в которое впадают эти реки «cette mer est la grande, d’ou sort le bras de saint George, qu’est vers Constantinople».
В день Пасхи выехал Карпини от Батыя к Куюку (Cuyné), ехал через Команскую, потом Кангитскую6 степи (Comanie et pays de Cangites). Жители последней похожи на команов и живут в палатках. Tous les habitants étaient paysans et eux non plus que les Comans, ne s’addonnent aux labourages des terres, mais vivent des leurs bestiaux seulemenet. Ils n’ont point des maisons bâsties, mais ils n’habitent que sous des tentes.
Из Кангита он пришел в землю Bisermins, в которой говорят по-комански, но исповедуют веру сарацинскую. Здесь он нашел много городов и замков, разрушенных татарами. Карпини говорит, что владетель этой страны называется Altisoldan (т. е. великий султан) и что он избит со всей своей фамилией монголами.
В этой стране чрезвычайно высокие горы. На юг от нее лежат Иерусалим и Багдад (Baldach) и вся Сарацина. Недалеко от них на границах живут два принца Buri et Cadan, дети Thiaday’a. На севере есть страна Carakattay и океан и орда Siban’a брата Батыева.
В этой стране ехали с Вознесения до Иванова дня (l’Octave de St. Jean), потом вступили в Nigra Cathaya, где император построил дворец. Выехав оттуда, он увидел маленькое море, или большое озеро, покрытое немалым числом островов с маленькой горой на берегу, в которой, говорят, есть некоторое отверстие, из которого зимой выходят такие бури и ветры, что бывает опасно там ездить, и даже летом слышен ужасный шум, но, он, к счастью, не внемен.
Далее шли много дней по длине этого моря, и наконец, оставили его на правой руке. В этой стране жил Орду, один старый турецкий полководец и князь, который имел свой дворец (Court ou horde). В день Петра и Павла они достигли страны Naymans, (жители) которой суть язычники payens. Страна эта гористая и холодная.
29 июня, когда Карпини проходил по ней, пал большой снег. Проехав еще три недели по стране Mongoles, 22 августа в день святой Магдалины путешественник достиг орды Великого хана. Доминиканец Асцелин (Ascelin) был послан Иннокентием IV к татарскому князю Baiothnoy в Персию в 1251 г. и возвратился в 1257 г.
Он доехал до Хорезма. Его сопровождали монахи Симон, Александр и Альберт. Реляция путешествия Плано Карпини, писанная им самим, и сведения, сообщенные устно братом Симоном, напечатаны Vincent’oм de Beauvais16 (в) 1494 (году) в Венеции под названием «Speculum historialen» и англичанином Ричардом Hakluyt в его «Navigation» и потом в 1734 г. Питером Bergeron’oм в Париже. Кроме того, смотри: Fragmentum de rebus orientalibus Helmst.
1585 года - замечательное издание Карпини с любопытными примечаниями d’Avezac’a в Recueil de voyages (et de Mémoires…), изданное Географическим обществом. На русском языке: «Собрание путешествий к татарам в XIII - XIV веках» Языкова.
В) 1248 (году) вслед за Карпини был послан Иннокентием (IV) последний посол к татарам - якобинский монах француз André de Lonciumel или Luncimel. О нем упоминает часто Рубруквис. Известие о его посылке находим у Vincent’a de Beauvais и у Nangis, но реляций они не оставили. Возвратились они в 1249 или 50 (году).
Rubruquis, или Ruisbrock, или Rubruk, француз, был послан Людовиком IX к Сартаку18. Рубрук (выехал) 7 мая 1253 (года) из Константинополя в сопровождении Bartholomée de Сré тоже через Крым на Волгу, где нашел Сартака. Р. замечает, что Каспий, Мег Caspie, или Gircan, со всех сторон окружен землей и совсем не залив (стр. 76, Chap. 20).и>
Через 12 дней с реки Волги он пришел к Яику Jagag (а от Сартака они выехали 14 августа) и шли на восток по открытой безлесной степи; 31 октября повернули на юг и видели много куланов (Colan), далее на юге показались большие горы и жилища, орошенные водою, как сад, и земли, хорошо обработанные.
2 ноября пришел к Kenkat, населенный сарацинами.
Реляции этого путешествия изданы: половина англичанином Hakluyt, потом полный перевод на английском языке и целый латинский текст с манускрипта, хранящегося в библиотеке Кембриджского университета, - Purchas в «Navigations».
Бержерон издал французский перевод с латинского текста королевской библиотеки в своем «Voyages etc». Кроме того, в Recueil de voyages, т. IV есть латинский текст d’Avezac’a Itinerar. Willelmin de Rubruk.
Гетум, или Hayton, армянский царь, был в одно время с Рубруквисом у Менгу. Путешествие это описано в 1307 году потомком его Гайтоном, который жил долго на острове Кипре, на французском языке, которое (т. е. описание) в 1316 г. по приказанию папы Клеменца было переведено на латынь под названием Historia orientalis, а после этого сделан был (в) 1351 г. опять французский перевод монахом Frére Jean le Long d’lpre, напечатанный в 1528 г.
Это сочинение содержит еще путешествие венецианца Одерика ди Порденона (1317) Bouldeselle’a. История Гайтона: Historia orientalis ed. Helmst. 1585. Ramusius, Navigation, II. volume. У Ранкуза в сборник, кроме Гайтона, вошел и Oderic.
Источники для истории Мавераннагра под владычеством монголов, кроме известных:
Тарих-и Рашиди. Об этом сочинении, об авторе его смотри: Notices des manuscrits, t. XIV, p. 488, 489 et aussi p. 486 et 512; M. Elliot, op. sup. laudat., p. 7.
Тарих-и Арбаат-улус - сочинение Улугбека, открыто в Константинополе Шефером (Schefer). Об этом см. Journal asiatique, janvier, 1851, p. 104; ibidem, numeros de novembre - decembre.
Тарих-и Ташкенди (о нем) в Journal asiatique, janvier, 1852 p. 59; ibidem, février - mars, 1852, p. 216 et numéros octobre - novembre, p. 317.
(Здесь) помещен текст о монгольских ханах Мавераннагра из хондемировой «Хабиб-ессиер» в переводе Defrémery.

Источник:
Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти томах. Том 4 – Алма-Ата, Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1985, 2-е изд. дополненное и переработанное, стр. 168 – 171.

Пути сообщения.

От (Семипалатинска) через Верное (до центров Средней Азии) 80 - 85 дней, можно иметь проводников по 3 и 3 1\2 золо­тых за верблюда, а русские подводы на телегах - по 30 коп. за пуд. Через Иткечу и Авлие-Ата. Кратчайший (путь) через Голод­ную степь и через Чулак-Курган 35 - 40 дней.
Из Ташкента до Коканда 24 таша, от Коканда до Маргелана - 9 пар(сахов), от Маргелана до Оша - 14, всего от Коканда до Оша 24 таша. Из Ташкента в Коканд - две дорога. Одна через Уч (Уг?), 12 и 15 дней.
Дорога гладкая, один толь­ко небольшой перевал на верблюдах и телегах по населенной местности, второй - через горы Кендер, больше на лошадях, проходят и верблюды, но тяжело. Один перевал, но чрезвычайно трудный, 10 - 15 дней, верблюды (проходят) в 6 и 7 дней.
Цена за подводу на лошадь 12 - 14 тенга - 2 р. 40 к. - 2 р. 80 коп. Верблюды дороже - 3 р. - 3 р. 40 коп. Телеги не проходят. Че­рез Сыр переправа на плоскодонных судах вплавь. За вьюк ло­шади и верблюда (берут) 1 т(енга) - 20 коп. серебром.
Из Таш­кента в Наманган на верблюдах и лошадях - 14 и 15 дней. Дорога эта отделяется от второй, Кокандской, после перехода через Кендыр-Даван. Из Коканда на Ош цена вьюка лошади 2 т(енга). В прошлом году по суровости зимы - 5 т.
а телегах и лошадях между Ошем и Маргеланом есть мелкие перевалы. Из Коканда до Оша - 3 дня. Из Оша в Кашгар (брали) за ло­шадь 2 и 2 1\2 золотых, переход через Терек-Даван - путь в 14 - 18 дней.
Из Кашгара в Аксу - за верблюда 1 золотой. Из Яркенда до Тибета: 3 дня до границ Яркенда, месяц до Тибета (Лех, или Ладак) и 12 дней до Индии. Из Намангана в Авлие-Ата (путь) открыт только три меся­ца - в конце июня, июль, август на лошадях и верблюдах; горы и переходы трудны - Карабура, Чаткал и Каенды. На своих лошадях.

Источник:
Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти томах. Том 4 – Алма-Ата, Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1985, 2-е изд. дополненное и переработанное, стр. 172.

(Родословное древо казахских ханов и султанов).

«Печатается по тексту ССВ, т. 3, с. 484 - 88. Автографы хранятся в ЦГАЛИ (ф. 118, оп. 1, д. 339, л. 3) и ААН (ф. 23, оп. 1, д. 7, лл. 1 - 5). Несколько генеалогических таблиц и краткие пояснения к ним, включающие сведения о родословии казахских ханов и султанов, начиная от Барака, потомки которого были родоначальниками трех казахских жузов; потомков хана Аблая от шести жен и потомков Вали-хана, деда Шокана. Эти таблицы записаны Ш. Уалихановым в разное время и обработаны им на основе устной информации самих султанов, живших в его время, и литературных источников.»

Так, одна линия кайсацких султанов известна под именем султанов красного знамени и происходит, по преданию народа, от одного среднеазиатского выходца, искателя приключений. Родоначальник этой отрасли султанов Ондан, по прозванию Длиннострелый, был из Курамы, что при Ангрене.
Однажды на пирушке он, выпивши через меру, (сказал), будто убил одного знатного курамца. Натянув лук стрелой в 12 обхватов, он сел на черного аргамака и ушел от мести и пришел к другу отца своего Алибеку Агевскому за советом.
- Хороший ты малый, - сказал ему бек, - и жаль мне тебя. Здесь оставаться тебе нельзя. В степях зачуйских есть кочующие племена, которые уважают султанов и ходжей. Ходжой ты не можешь быть, но султаном можешь быть. Ты храбр и стрелок первой руки. Поезжай туда и выдай себя за султана.
Он вышел в Малые ногаи, а оттуда к кайсакам и по храбрости был признан за султана, и был хан предводителем войск. Знаменитый хан Ураз-Мухамед был сыном этого Озсана. Впрочем, автор (сочинения «Сборник летописей» Жалаири) называет Озсана братом (Тевекель-хана и Ишим-хана).

Источник: 
Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти томах. Том 4 – Алма-Ата, Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1985, 2-е изд. дополненное и переработанное, стр. 172.

Аблай-хан.

«Автограф полностью не сохранился. Печатается по тексту ССВ, т. 1, 1961, с. 426 - 30.»

Хан этот имел 12 жен, от которых имел 40 дочерей и 30 сыновей. (/.) От первой жены Карачач-таным, дочери Абулхаира, или Каипа хив(инского), Аблай не имел сыновей, кроме двух дочерей, из которых одна была замужем за Даир-ханом, сыном Бараковым, а другая - за султаном Худаймендой. 2.
- Сайман-ханым - дочь каракалпак­ского бека Сагендек-Чувакбая, мать хана Валия. 3 - Бабак-ханым - дочь кашгарского бека Кендже-Сарта, выехав­шего в Китай. 4 - … из ходжей, сестра знаменитого святого киргизского Саргалдака.
5 - Тончай, иди Тубч - дочь калмыцкого князя Хочу-мергена, родственника Галдан-Черена, который был некоторое время у Аблая в Орде. 6 - Тохта-ханым - дочь тоже калмыцкого нойона. 7 - Татч-ханым - добыча от дикокаменных киргизов; от нее Аблай имел 2 дочерей; одна из них была выдана за сына хана Тауке - Турсуна (см. табл. 1 о Самеке-хане).
8 - Орес-ханым, прозвана Слу (красавица) - добыча от калмыков. 9 - Тулак-ханым. 10 - Саин-Кобен. 11 - Чаган-ханым и 12 - Мунтум. Четыре последние жены Аблая были все калмычки и не имели детей.
Девятая находилась в качестве помощницы при Сайман-ханым, десятая -при Карачач-ханым.

(Генеалогические таблицы казахских ханов и султанов).(Родословное древо Вали-хана).

Источник:
Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти томах. Том 4 – Алма-Ата, Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1985, 2-е изд. дополненное и переработанное, стр. 175.