Вы здесь

Главная » Кызылординской области легенды. Экскурсионные туры по музеям Кызылорды.

Эпос Мунлык-Зарлык.

Эпосы Казахстана.

«Если миф сталкивается с мифом, это в высшей степени реальное столкновение»

Станислав Ежи Лец.

Поездка из Алматы в Кызылорду.

Жил в здешних местах могущественный правитель Шаншархан, у которого было шестьдесят жен, и ни одна из них не могла ему родить ребенка. Шестьдесят первой женой стала красавица Ханшаим.
Однажды когда хан был в дальнем походе, она родила двойню мальчика и девочку. Однако завистливые жены сообщили хану, что у Ханшаим родились два щенка. Разгневанный правитель приказал отправить «царицу и приплод» на один из островов Сырдарьи.
А мальчика и девочку, по наущению ханских жен, выбросила в реку некая злобная колдунья. Однако детей спасли добрые духи, и их выкормила своим молоком самка сайгака. Девочку духи назвали Мунлык, а мальчика Зарлык.
Они поселились в пещере среди живописных холмов Шогирлитау, на правом берегу Сырдарьи. Подросший юноша занимался охотой, а его сестра изучила все свойства целебных и ядовитых трав. Между тем несчастная Ханшаим, уверенная в том, что она действительно родила щенят, вскормила их своей грудью так и жила на речном острове.
Однажды на охоте Шаншархан случайно встречает Зарлыка, они вступают в единоборство, из которого Зарлык выходит победителем. Вернувшись в свою ставку хан начинает горько проклинать судьбу, которая так и не дала ему детей.
Узнав о сути происшествия, жены хана догадываются, что дети Ханшаим живы. Они вновь призывают к себе злую колдунью Мыстан-кемпир, щедро одаривают ее и просят окончательно сжить двойняшек со света. Мыстан-кемпир отправляется в Шогирлитау.
Колдунья застала Мунлык в пещере одну и рассказала, что ее брат Зарлык с колыбели сосватан с дочерью соседнего правителя Кульмесхана и ему давно пора за невестой. Вернувшийся, с охоты Зарлык, обеспечив сестру необходимыми запасами, немедленно отправился за невестой.
Расчет Мыстан-кемпир был в том, что гордый хан казнит дерзкого оборванца... По пути Зарлык встретил Кульмесхана, который занимался охотой. Не зная о том, что это будущий его тесть юноша простодушно рассказал ему свою историю.
И здесь хан рассмеялся, чем была очень удивлена вся его свита, поскольку до сих пор смеха правителя некто не слышал. О том, почему он смеется, хан пообещал рассказать вельможам в ставке.
- Этот юноша сын правителя гораздо более могущественного чем я, а ходит как оборванец,- сказал Кульмсс-хан по возвращении в ставку.
И вслед за тем отдает свою дочь в жены Зарлыку. После свадьбы Зарлык с молодой женой и караваном из 70 груженых верблюдов отправляется к сестре. Впереди каравана спешит гонец, но сестра ему не отвечает.
А когда Зарлык сам приходит к пещере Мунлык начинает горько упрекать его за то, что он не заботится о ней, а устраивает только свою личную жизнь. Такие черные мысли навеяла Мунлык Мыстан-кемпир.
В конце концов Мунлык требует от брата найти их меть. Зарлык отправляется на поиски. По пути он встречает сайгака, который бежит от молодого охотника в сторону острова, где живет Ханшаим. Когда до цели остается совсем немного сайгак превращается в старика и исчезает.
А в это время две собаки Ханшаим тянут ее на встречу Зарлыку. Счастливая встреча матери и сына произошла! А дальше встреча с дочерью, и наконец, с отцом. Все счастливы. Но эпос этот печален, не зря в казахском языке понятие «мунлык- зарлык» означает печали и бедствия.
Вскоре в здешние места приходят джунгары. И герои эпоса гибнут в битвах. Последней умерла Мунлык, которую взяли в плен. Девушка на пиру отравила вражеских полководцев и отравилась сама. Поэтому могила ее находится в нескольких километрах от могил сына и матери.

Отрывок из дастана в переводе Александра Матвеева:

Раскаяние старухи Мыстан
Оскудел род бездетного хана
От распутно-любовных утех…
Два моих сверхдостойных султана,
На себя я взяла тяжкий грех.
Его жёнам бесплодным в угоду
(Ваши все шестьдесят матерей),
- Чтоб за золото сбросить вас в воду
И, – с концом, – так надёжней, скорей.
Детским взорам не ведомо страху,
Но спокоен злодейский мой взгляд.
А безвинные души к Аллаху
С вашей гибелью пусть отлетят.
Кабы были вы живы-здоровы,
То собой прославляли б свой род…
Но у ханства порядки суровы
И про вас не прознает народ.
Верблюжата!.. – Так в чём вы грешны?..
Мать-токал. Вы ж наместника дети.
…Где все средства в грызне хороши
– Не судьба видно выжить на свете.

Источник:
Алексей Гончаров. «История без конъюнктуры. География вокруг нас». Алматы, 2013 год.