Вы здесь
Ущелье Тиректы-Сай в парке Алтын-Емель.
Путешествия по парку Алтын-Емель.
«Как незапамятно и строго
Звучал из глубины веков
Глухой пастуший голос рога
И звон верблюжьих бубенцов»
Максимилиан Волошин. Коктебель. 19 ноября 1919 года.
Поездка в ущелье Теректы в парке Алтын-Емель.
Ущелье Теректы находится в западной оконечности хребта Джунгарского Алатау. Петроглифы расположены на правом северо-западном склоне ущелья в верхней его части, на кочевой тропе, идущей из долины реки Коксу в район джайляу.
Большую часть изображений представляют изображения животных: козлов, быков, лошадей, архаров, птиц, оленей, собак и хищников. Среди сюжетов преобладают сцены охоты, единоборства воинов, гона скота, боя из-за скота.
Обнаружено несколько изображений колесниц, причём, одно из них не имеет аналогий: на плите высечено преследование одной колесницы другой. Большая часть сюжетов относится к эпохе бронзы.
В ущелье Теректы-сай были обнаружены и исследованы буддийские молитвенные надписи на тибетском языке. Всего в ущелье 27 буддийских надписей. Основная их часть высечена на отвесных скалах каньона главного ущелья, на правом берегу ручья.
Надписи выбиты как на больших ровных поверхностях, так и в неглубоких нишах. Причем, все надписи расположены в нижней части скальных выходов и блоках, которым есть возможность подойти вплотную.
Эти надписи выполнены на тибетском языке, как и большинство буддийских надписей, известных в Казахстане. Большинство исследованных надписей содержит одну и ту же универсальную охранительно-магическую молитвенную формулу так: «Om mani padme hum». Н.Н. Пантусов перевел эту молитвенную формулу как: «О сокровища лотоса! Аминь».
Представляется более полно отображающим смысл этой молитвенной формулы перевод Ю.Н. Рериха: «Да будет благословен цветок лотоса». В ущелье находятся пять групп надписей на тибетском языке, все они одинакового содержания и читаются «Ом – Мани – Пад – Ме – Хум».
Чем объяснить их происхождение? Видимо, в этом месте происходило какое-то знаменательное событие. Это – распространенное магическое заклинание и молитвенная формула вызывала споры. Н. М. Пржевальский писал по этому поводу: «Мы напрасно старались добиться перевода этого изречения. По уверению лам в нем заключается буддийская мудрость».
В нашей литературе оно переводится так: «Да будет благословен рожденный в лотосе!». В начале ущелья, рядом с тропинкой на скалах встречаются изображения родовых знаков, несколько рисунков горных козлов и баранов.
Некоторые рисунки особенно интересны. С козлом встретился волк или барс, в спокойных позах. Хищник гонится за козлом. За маралом с большими раскидистыми рогами бежит маленький олененок, а справа громадный волк терзает олененка и уже занес над ним свою лапу.
Чаще всего встречаются рисунки маралов. Человек верхом на олене – изображение необычное. Всадники выгравированы на камнях однотипно: лошадь и человек изображены в профиль, левой рукой наездник держит повод, правой – нагайку.
Есть панорама коллективной охоты на козлов и марала. Тут и пешие, и конные стрелки из лука и собаки, преследующие зверя, и безоружные загонщики. Встречаются изображения музыкальных инструментов, музыкантами являются женщины, а мужчины представлены исполняющими танцы.
На большом плоском камне изображена картина праздника с многочисленными действующими лицами.
Источник:
Путеводитель оп парку Алтын-Емель.
Фотографии
Александра Петрова.