Вы здесь
Жизнь в киргизской кибитке.
Этнографические туры в Казахстане.
«Я провел один день у киргиза по имени Есет Котибаров. Для этой эпохи это была интереснейшая личность, очень популярная в степях. Он, самый богатый человек своего рода, долгое время не хотел признавать русское правительство, и несколько военных отрядов довольно долго напрасно искали его в степях»
Философия культуры казахского народа.
Киргиз гостеприимен. Точно так, как он не упустит случая побывать всюду, где можно наесться и напиться до отвала, так же он рад принимать гостей у себя. Табуны коней, которые составляют все его богатство, дают ему весной массу молока, которое невозможно использовать только в своей семье.
Поэтому у богачей во время изобилия беспрерывные сборища. Хозяин дома или его гость, которому он оказывает наибольшее уважение, обычно занимает почетное место напротив входа.
Остальное общество располагается кругом, остается только то место, которое служит очагом. Все сидят по-восточному, скрестив ноги. Каждый, кто входит в кибитку, обязан сначала помешать в саба, которая поставлена возле двери, затем воздать хозяину «салам», простирая к нему сложенные вместе руки, после чего вошедший может расположиться около других.
Женщины разливают кумыс, полные чашки идут по кругу. Когда весна благоприятная и кумыс в изобилии, любой незнакомый, лишь бы это был киргиз, может приходить на эти огромные собрания.
Разговор в это время шумный, из рук в руки переходит нюхательный табак, а праздник кончается лишь тогда, когда любимого напитка не остается ни капли. Но если появляется чужеземец, которого хозяин хочет чествовать, султан или бий, или даже батыр - храбрый человек, которого уважают в степи, тогда собрание уже не бывает таким шумным.
Хозяин проводит новоприбывшего к почетному месту и, засвидетельствовав удовольствие, вызванное его приходом, объявляет, что по этому радостному поводу следует заколоть барана. Пока женщины его не приготовят, - речи не иссякают.
Киргиз страстно любит говорить. Если это не султан и не старейшина рода, то его вопросы не прекращаются. Султан же считает нужным сохранять свою важность и не вступает с незнакомым в длинные разговоры, отвечает односложно или же разражается сентенциями с большими паузами.
Если он принимает у себя чужеземца и даже знает его язык, он никогда этого не показывает, обращается к переводчику и заставляет переводить каждое слово. Только спустя некоторое время, когда он становится простым смертным, а позднее даже другом, кунаком чужеземца, тогда он с удовольствием обо всем говорит и задает вопросы. Но одного визита часто недостаточно, чтобы растопить лед.
Впрочем, это зависит от особенностей личности. Киргизы очень красноречивы и считают это доказательством превосходного воспитания и высокого происхождения. Когда высокая персона разожмет, наконец, зубы, поток восточных метафор переливается через край, он говорит с большой беглостью, повышая голос и жестикулируя.
Я провел один день у киргиза по имени Есет Котибаров. Для этой эпохи это была интереснейшая личность, очень популярная в степях. Он, самый богатый человек своего рода, долгое время не хотел признавать русское правительство, и несколько военных отрядов довольно долго напрасно искали его в степях.
Он всегда успевал ускользнуть от них и вовремя исчезнуть. Спустя длительное время, убедившись, что борьба невозможна, он со всем своим родом присоединился к киргизам, принявшим русское подданство, и даже сам не раз оказывал услуга российскому правительству.
Киргизы называли его батыром, и он не признавал никакого другого титула, считая, что этот ему наиболее подходит. Он оставался вождем своего рода, собирал налоги, усмирял раздоры и исполнял должность судьи.
Он принял меня и моего спутника со всей восточной пышностью, окруженный своими братьями и родственниками, приветствуя общепринятым «салам алейкум», проводил в юрту и, усадив на место, первым начал разговор с общих замечаний о жизни и людях.
Так, например, он сказал, что человек - как закрытый сундук: глядя на него, не знаешь, что он содержит. Может быть - тряпье, может быть - богатые одежды. Об этом не узнаешь, пока его не откроешь.
Что у человека на уме и на сердце, нельзя узнать, пока он не заговорит, ибо слово - как ключ к сундуку. Друзей он делил на различные категории. Одни - льстят, чтобы их чествовали и угощали; другие укрепляются за счет друзей; третьи - рады проявить участие, когда мы счастливы, и покидают нас, как только к нам приходят горе и нищета; наконец, такие, которые при необходимости готовы даже голову за вас отдать.
Этих последних, добавляет он, почти нет на земле. Но такой друг, или тамыр, - самое драгоценное сокровище. Его длинные философские речи, которые все присутствующие киргизы одобряли, выражая иногда свое восхищение восклицаниями «ой-бой-ой», закончились лишь тогда, когда женщины внесли котел с бесбармаком.
Мы должны были извлекать из него мясо своими пальцами, как это делали все вокруг. Хозяин дома явно что-то искал в котле . Наконец он извлек оттуда кусок жира, который не стал резать на мелкие кусочки, а поднес его ко рту, откусил половину, другую засунул в рот своему гостю.
По киргизскому этикету это рассматривается как самое высокое внимание, и кто хочет прослыть человеком хорошо воспитанным, должен принять это от хозяина. Так начинаются наиболее близкие отношения.
После бесбармака идет кумыс, затем плов, то есть - еще раз баран,, но приготовленный с рисом и изюмом, потом снова кумыс. Разговор становится менее церемонным, более естественным, отношения улучшаются.
Но дружба, как ее понимают в степях, не может завязаться без помощи подарков. Есть такой обычай, когда хозяин должен поднести своему гостю все то, что тот похвалит. Но он при этом прекрасно знает также, что, в свою очередь, может и сам получить то, что ему придется по вкусу. На этой основе мы скоро пришли к очень сердечным отношениям, с большими уверениями в дружбе.
Хозяин дома предложил нам лошадей и даже верблюда, но когда мы всерьез захотели купить лошадь из его табуна, мы увидели, что нас в качестве новых кунаков собираются красиво обмануть...
Вот к чему привела вся эта дружба! Киргиз расспрашивает обо всем. В наиболее удаленных частях степи, где редко можно встретить европейца, одеяние которого весьма отличается от одежды киргиза, даже простые пуговицы дают пищу бесконечным расспросам.
Если гость хочет быть любезным, то он должен много есть и как можно больше говорить! Но совершенно неприлично спрашивать отца семьи, сколько у него детей, или молодую девушку - есть ли у нее жених!
Кроме собраний, обычных для сезона кумыса, любое событие в семье является поводом для празднества, на которое собирается большее или меньшее количество гостей, в зависимости от достатка хозяина дома.
Свадьбы, похороны, рождение детей, помолвки и т. п. также являются поводом для приглашения общества. Подобный пир называется «той», и если его дает богатый, об этом оповещают заранее, и гости собираются со всей степи.
Эти пиры часто заканчиваются скачками, которые киргизы очень любят и устраивают повсеместно. Личностью, уважаемой в степи, или, по меньшей мере, окруженное в глазах всех некоторым страхом, является баксы, или колдун, разновидность обычного шарлатана, которого приглашают к больным.
Он играет также роль прорицателя и выполняет еще много фокусов различного рода. Его прибытие в кибитку всегда собирает массу народа. Судорожная пляска, которая приводит его в состояние каталепсии, бормотанье и магические пассы, исключительное мастерство в игре ножами, к тому же знание свойств многих трав - все это поражает воображение бедных и невежественных пастухов, которые подвержены многим предрассудкам.
Такой баксы никогда не уходит из аула, не получив подарков. Но действительно любимым человеком, необходимым для развлечения степного общества, является сказитель.
Их здесь великое множество, и в их памяти хранится вся степная литература. Киргиз любит музыку и при случае слушает ее с большим вниманием. Путешествуя один по степи верхом на коне, он любит тихо напевать, но всегда один и тот же мотив и на той же ноте.
Если киргизы импровизируют песни, то делают это чаще всего в поездках. Они берут только одно слово, название предмета, который попадает в поле зрения, и повторяют беспрерывно, меняя только интонацию.
Таким образом, например, киргиз будет петь в течение часа: «гора, гора, гора», или «лошадь, лошадь, лошадь» и т. п. Настоящую песню к мелодии приспосабливают редко9. Поэтому те, кто сочиняет музыку, очень ценятся.
На пиршествах такой бард степей получает много еды и кумыса, а если сумеет хорошо развлечь собравшихся, то ему подарят несколько баранов. Тогда, аккомпанируя себе на музыкальном инструменте с двумя струнами, единственном в степи , восхваляет в песне султана, который здесь присутствует, батыра или хорошо излагает сказание. Именно старые сказания и представляют наибольший интерес.
Простые, как библейские легенды, они в то же время отражают самобытный характер восточной фантазии. Это настоящие произведения степей, они передают местный дух, быть может, даже лучше, чем длинные описания. Киргизы называют эти сказания «ертеги».
Мы воспроизводим здесь некоторые из них во всей их простоте, какими слышали в рассказах Мурзакея, одного из сказителей степи. Мурзакей был очень бедным, байгушем, но своими сказаниями заработал стадо баранов и заслужил уважение.
У Мурзакея широкий лоб и добрая улыбка, он молод. Он говорил, что слышал эти сказки еще от стариков, которые рассказывали их так же, как и он.
Источник и рисунки:
Бронислав Залесский. «Путешествие в киргизские степи». 1857 год.